[:ru]
Прейльский музей истории и прикладного искусства (Латвия), Гродненский государственный музей истории религии (Беларусь) и Паневежский краеведческий музей (Литва) в рамках проекта «Продвижение исторического и культурного наследия на пограничье посредством внедрения инноваций в музеях» (ENI-LLB-1-244) программы трансграничного сотрудничества Латвия-Литва-Беларусь 2014-2020 представляют совместную виртуальную выставку «Рушники».
Прейльский музей истории и прикладного искусства
В коллекции Прейльского музея истории и прикладного искусства 82 традиционных полотенца (рушника), которые хронологически охватывают период с 1890 до 1986 г. Самый старый рушник был изготовлен около 1890 года в селе Русецки Лудзенского уезда. Последние рушники изготовлены в 1986 году в Ливанах сотрудниками Студии народного прикладного искусства «Дубна».
По функциональному назначению бывают почетные (праздничные, праздничные и гостевые рушники), повседневные (салфетки для рта и рук) и кухонные рушники. Рушники были неотъемлемой частью приданого невесты, их ткали, вышивали и украшали по-разному, чтобы доказать прекрасные способности и хороший вкус мастеров. Рушники, украшенные цветочными композициями в стиле модерн, наиболее широко представлены в коллекции музея.
Одно из самых популярных украшений концов рушников в музейной коллекции – кружево, связанное крючком. Вышивка также широко используется для украшения рушников. Их создавали жительницы региона, следуя тенденциям моды той эпохи. Концы рушника были украшены цветочными композициями с добавлением текста, вензелями, мотивами зарубежного фольклора. Особенно роскошны и изысканны рушники, декорированные в технике вытягивания (ажурная работа).

Самое старое полотенце соткано в 1890-х годах в селе Rusecki при помощи узорной трехкомпонентной конечной техники. Второе по возрасту полотенце конца ХІХ века. Полотенце сплетено трехконечным узором из льна, на концах — хлопковое кружево со стилизованным узором в виде птицы. Один конец полотенца расшит красными цветочками с зелеными листочками и надписью красным цветом «Протри свой рот и вспомни обо мне». На другом конце – вышивка двух птиц красным цветом, цветочный мотив, под ним монограмма AP красного цвета.

Особенно хороши белые рушники, изготовленные ткачихой Элеонорой Реча из Бабри, Силаянской волости, Резекненского уезда, в 1930-1940-х годах. Концы рушников декорированы как кружевами, так и ажурной работой с полосками, цветочными мотивами.

С начала ХХ в. появляются полотенца с вышитым текстом – пожеланиями, народными песнями, патриотическими стихами. Приобрести узоры для вышивки можно было в ремесленных мастерских. Рушник для рук Валентины Вайводе созданный в 1960-х гг. выделяется особенно богатой вышивкой. Один конец рушника украшен стилизованным цветком красного цвета, мотивом зеленого листа и надписью синего цвета «Жизнь – это мечта. Идеально — невозможно». Короткий текст народной песни вышит темно-красным цветом на другом конце рушника.
Гродненский государственный музей истории религии
Белорусский рушник (обрядовое вышитое полотенце) — верный спутник человека, который сопровождал его на протяжении всей жизни в течение многих веков. Он открыл целый мир образов, событий, верований и судеб многих поколений белорусов. Повитуха принимала ребенка рушником, рушники снимали при вступлении в брак, и молодожены стояли на рушнике в церкви. Рушники использовались, чтобы выносить мертвых из дома, затем приносить мертвых на кладбище и помещать его/ее в могилу. К тому же рушник сопровождал человека в повседневных делах с утра до позднего вечера. Поэтому рушник — одно из самых интересных явлений традиционной белорусской культуры. В коллекции Гродненского государственного музея истории религии имеется большое количество этнографических рушников разного типа. Давайте узнаем о них подробнее.

Рушник-набожник был наделен высшим статусом, так как издревле предназначался для украшения икон. В связи с этим его орнаментировали не только по краям, но и посередине.

Рушник играл важную роль на свадьбах. В старину девушка на выданье вместе со старшими женщинами в семье вышивала не менее 30 рушников специально для свадьбы. Важные участники торжества — мать жениха, мать невесты, сваты были связаны рушниками. Во время свадьбы молодожены стояли на рушнике. Все эти обряды символизировали объединение двух семей. Некоторые обряды сохранились до наших дней.

В погребальных обрядах рушник символизировал дорогу в мир иной. В деревнях было принято вывешивать рушник, когда кто-то умирал в доме. Еще до похорон и через шесть недель после них в доме висел рушник. Считалось, что душа умершего может найти убежище под рушником, возвращаясь домой.
Паневежский краеведческий музей
До середины ХХ в., в Литве преобладали домашние тканые рушники. Это узкая длинная салфетка для вытирания рук, лица и тела. Но с древних времен рушники использовались в семейных или общественных церемониях. Они были использованы в качестве подарка для свадьбы, крещения. Также их дарили могильщикам или гробовщикам. Раньше рушники использовали для принесения в жертву крестов или для оставления в священных местах.
Старые рушники с конца ХІХ до начала ХХ века ткались шириной 25 см и длиной 250-300 см. Узоры обычно представляли собой геометрические формы: квадраты, столбцы, полосы, круги. В конце каждого узора была выткана красная хлопчатобумажная нить. Для украшения концов полотенец использовались завязанные кисточки, кружево и трикотаж .
Коллекция этнографии Паневежиского краеведческого музея содержит в основном домашние тканные рушники 1930-1940 гг. В то время ткались более короткие и широкие (шириной 35-40 см) полотенца. Техники ткачества были улучшены и стали более сложными. Концы рушников обычно отделывались хлопчатобумажным трикотажем ручной работы и плетеными кисточками. Самые тонкие и красивые рушники украшали вышитые монограммы ткача (первые буквы имени и фамилии). Такие декоративные полотенца вешали в самом почетном месте дома или гостиной в качестве украшения.
Домашние полотенца середины ХХ века утратили свое прямое предназначение, но приобрели значение выражения литовской национальной идентичности. Они ткались по выборочным узорам, были намного шире прежних и приобрели декоративное значение. В узоре декоративных полотенец преобладает выборочный растительный орнамент. Также выбирались символы, важные для народа Литвы.

Эти рушники раскрывают этническое наследие северо-западной Аукштайтии.

Такие рушники обычно вешали в самом почетном месте дома или гостиной. Их использовали в качестве подарка на свадьбу, крещение.

Они были подарены Юозапасу Антанавичусу ткачами на именины или в качестве пожертвования церкви перед Рождеством. Эти рушники поражают не только разнообразием рисунков, но и переплетенными символами или целыми текстами.
О проекте ENI-LLB-1-244 «Продвижение исторического и культурного наследия на пограничье посредством внедрения инноваций в музеях»
Проект направлен на создание платформы приграничного сотрудничества, создающей предпосылки для обеспечения растущего интереса туристов и посетителей к культурному и историческому наследию в приграничных районах Латвии, Литвы и Беларуси.
Этот проект финансируется Европейским Союзом.
Бюджет проекта: 367 864,64 евро, из них финансирование ЕС 331 078,17 евро, что составляет 865 111,50 белорусских рублей
Срок реализации проекта: 1 июня 2020 г. – 31 мая 2022 г.
Программа трансграничного сотрудничества Латвия-Литва-Беларусь 2014-2020 в рамках Европейского инструмента соседства
https://eeas.europa.eu/delegations/belarus_en[:en]
Preili Museum of History and Applied Arts (Latvia), Grodno State Museum of the History of Religion (Belarus) and Panevezys Local Lore Museum (Lithuania) joint virtual exhibition – Towels.
Preili Museum of History and Applied Arts
The collection of the Preili Museum of History and Applied Arts contains 82 towels, which chronologically cover the period from the end of the 19th century till the 1990’s. The oldest towel was made around 1890 in Rusecki village, Ludza district. The latest towels are made in 1986 in Līvāni by members of the Applied Art Studio «Dubna».
Divided by functional use, there are honorary (festive, celebrations and guest towels), casual (mouth and hand wipes) and kitchen towels. The towels were an integral part of the dowry of brides and they were woven, embroidered and variously decorated to prove the makers excellent abilities and good taste. Towels decorated with Art Nouveau floral arrangements are the most widely represented in the museum collection.
One of the most popular towel end decorations in the museum’s towel collection is crochet lace. Embroidery is also widely used to decorate towels. They were made by the women of the region, following the fashion trends of the era. The ends of the towels were decorated with floral compositions embroidered with colored threads, supplemented with text, monograms, motifs of foreign folklore. The towels decorated with the pull-out (open work) technique are especially luxurious and sophisticated.

The oldest towel was woven in the 1890s in the village of Rusecki in a patterned three-nite technique. Embroidered in Preili in 1953. The second oldest towel is from the end of the 19th century. The towel is woven in three-nite pattern from linen, the ends are crochet cotton lace with a stylized bird pattern. One end of the towel is embroidered with red flowers with green leaves and the inscription in red «Wipe your mouth And remember me». At the other end — embroidered two birds in red, floral motif, under it a monogram in red AP.

Especially fine are the white towels made by the weaver Elonora Reča from Babri, Silajāņi parish, Rēzekne district, in the 1930-1940’s. The ends of the towels are decorated with both crochet lace and embroidery by open work with stripes, floral and leaf motifs.

Starting from the beginning of the 20th century towels with embroidered text appear — wishes, folk songs, patriotic verses. It was possible to buy embroidery patterns in handicraft shops. Valentina Vaivode’s hand towel made in the 1960s in Kivlenieki, Rudzāti parish stands out with especially rich embroidery. One end of the towel is decorated with a red-colored stylized flower, green leaf motif and a blue inscription “Life is a dream. Ideal – is not real”. A short folk song text embroidered in dark red on the other end of the towel.
Hrodna State Museum of the History of Religion
Ethnographic towels
Belarusian towel (embroidered ritual towel) is a faithful companion of a person that accompanied him or her throughout the whole life for many centuries. It unveiled a whole world of images, events, beliefs and destinies of many generations of Belarusians. The midwife used a towel to accept the baby, the towels were taken when asking in marriage, and the newlyweds stood on the towel in the church. The towels were used to carry the dead out of the house, then bring the dead to the cemetery and put him/her into the grave. In addition, the towel accompanied a person in everyday activities from morning to late evening. Therefore, towels are one of the most interesting phenomena of traditional Belarusian culture. The collection of the Hrodna State Museum of the History of Religion contains a large number of ethnographic towels of various types. Let’s get more information about them.

Religious towel was endowed with the highest status, because it was intended to be used to decorate icons since ancient times. In this regard, it is ornamented not only along the edges, but also in the middle. It was created at the beginning of the 20th century on the territory of the Mahilioŭ province.

The towel played an important role at weddings. In the old days, a girl of marriageable age, together with the older women in the family, embroidered at least 30 towels specially for the wedding. The important participants in the celebration — the mother of the groom, the mother of the bride, matchmakers were tied up with the towels. During the wedding, the newlyweds stood on the towel. All these rites symbolized the unification of the two clans. Some of the rituals have survived to this day.

In funeral rites, the towel symbolized the road to another world. In villages, it was customary to hang a towel out when someone died in the house. There was also a towel hanging in the house before the funeral and six weeks after it. It was believed that the soul of the dead could find a shelter under the towel coming back home. The photo shows a funeral towel of the 20th century from the museum’s collection.
Panevėžys Local Lore Museum
Until the middle of the 20th century, in Lithuania dominated home-woven towels. It is a narrow long cloth for wiping hands, face and body. But since ancient times, towels have been used in family or community ceremonies. They were used as gift for wedding, baptism or “vardynos” (celebration on the occasion of giving somebody a name). They were also given as a present for grave-diggers or coffin carriers. In early times they were used to sacrifice to crosses or to leave in other sacred places.
Old towels from the late 19th to the early 20th century were used to weave at 25 cm width and 250-300 cm length of bleached linen threads. Unbleached linen threads were used for wefts. Mostly used to weave linen four-heddled, less often more ornate eight-heddle napkin towels. The patterns were usually geometric shapes: squares, columns, stripes, circles. At the end of each pattern were weaved red cotton thread, called “žičkai”. Tied tassels (pinikai), lace and knits were used to decorate the ends of the towels.
The ethnography collection of the Panevėžys Local Lore Museum contains mostly home-woven towels of 3rd–4th decades of 20th century. At that time shorter and wider (35-40 cm width) towels were woven. The weaving technique were improved and became more complicated (four-heddled and selective cloth). Bleached and unbleached linen threads were combined to highlight the pattern. Towel ends were usually finished with handmade cotton knits and braided tassels “pinikai”. The thinnest and most beautiful towels were decorated with the embroidered weaver’s monograms (The firs letters of the name and surname). That kind of decorate towels were hanged on the towel wrack in the most honorable place of a house or a sitting room as a decoration.
Home-woven towels in the middle of the 20th century have lost their direct purpose, but they gained the meaning of the Lithuanian national identity expression. They were woven in selective patterns, were much wider than before and have gained decorative meaning. In the pattern of decorative towels dominated selective floral ornaments. Also symbols important to the Lithuanian Nation were chosen: “Vytis” (The Chaser), “Gediminaičių stulpai” (Pillars of the Gediminaičiai), the words of the Lithuanian anthem “Tautiška giesmė” (The National Song) or the church song “Marija Marija”.

These towels reveal ethnic heritage of northwestern Aukštaitija (Highlands).

That kind of towels usually were hung on the towel wrack in the most honorable place of a house or a sitting room. They were used as a gift for wedding, baptism or “vardynos” (celebration on the occasion of giving somebody a name).

They were presented to mons. J. Antanavičius by weavers as a gift for Juozapas name day or as a sacrifice to the church before Christmas. These towels are amazing not only in their pattern variety but also in interwoven symbols or entire texts, for example: “Lietuva – tai bažnyčios ir kryžiai” (“Lithuania is the churches and crosses”), the church song “Marija Marija” (lyrics by the poet Maironis).
About the project ENI-LLB-1-244 “Promotion of historical and culture cross border through museums innovations”
The project aims to build a cross border cooperation platform creating preconditions for ensuring the increasing interest of tourists and visitors about the cultural and historical heritage in the border area of Latvia, Lithuania and Belarus.
This project is funded by the European Union
Project budget: 367 864.64 EUR, EU funding 331 078.17 EUR
Project implementation period: 1st of June 2020 – 31st of May 2022
European Neighbourhood Instrument Cross-border Cooperation Programme Latvia-LithuaniaBelarus 2014-2020